Царство. Возвышение Тьмы (ЛП) - Страница 6


К оглавлению

6

— Эту песню пел мне папа. Она помогала мне заснуть.

— Да, я помню эту песню из нашего детства. – сказал Клод. Но как раз в тот момент, за стенами дома голоса язычников стали громче. Было невозможно игнорировать их. Если она и боялась его, она не показывала этого. Она ни разу не пряталась, когда он подходил ближе.

Она покачала головой. Когда она снова посмотрела на него, ее глаза были полны слез.

— Просто сделай это. – сказала она. – Они убьют тебя, если ты не сделаешь этого. Я уже мертва.

— Что ты имеешь ввиду? – спросил Клод. Он знал, что она имела ввиду, но ему нужно было услышать это от нее. Он не хотел осознавать это.

Именно тогда ее тело напряглось, а голова повернулась в сторону.

— Я не могу больше терпеть боль. – сказала она, ее голос срывался от рыданий. – Это будет услуга. Ты поможешь мне обрести покой.

Клод отступил от нее, не желая верить в то, что она просила. Но он продолжал слышать то настойчивое скандирование. "Убей, убей, убей." Вокруг него был кислый запах смерти. Девушка делала свои последние вдохи, когда он пошел на кухню и взял самый острый нож, который там был.

— Убей, убей, убей. – пели язычники.

Он поднес нож к ее запястью, но не смог порезать его. Лишь одна мысль об этом делала ему больно.

— Я не сделаю этого. – сказал он. – Я не могу.

Окажи мне услугу. – сказала она. – Пожалуйста.

Пение стало громче. Его рука дрожала, когда он держал нож над ее запястьем, едва задевая кожу. Он не мог, он не сделает этого. Но потом, одним быстрым движением, он разрезал ее кожу аж до кости.

Он сделал это настолько быстро, насколько смог. Девушка не кричала. Она едва издала звук, когда он разрезал другое запястье. Пение язычников было настолько громким, что он едва мог слышать свой голос, когда пел песню, уходя. "Лили из долины… красивые, цветущие цветы…"

Когда это было сделано, он держал ее, прижимая ее голову к рукам, когда она умерла. Тогда он взял веревку из задней комнаты и связал ее, как приказали ему язычники. Когда он закончил, она уже умерла. Клод стучал в дверь, по его щекам стекали слезы.

Пожалуйста, выпустите меня. – сказал он. – Пожалуйста, я сделал это. Я принес ее в жертву. Она мертва.

Жерар сорвал деревянные доски с дверей. Тогда он распахнул ее, пуская лучики света в маленький дом. Клод вышел с него и упал на землю. Он чувствовал солнце на своей коже. Так хорошо было вдыхать свежий воздух в легкие.

Он не должен был делать этого, он не должен был оглядываться, но он оглянулся.

Стены были забрызганы кровью и рвотой. Стол был перевернут. Лили висела вниз головой, ее глаза были все еще открыты и смотрели прямо на него. Ее ноги были привязаны к балкам. Кровь лилась из ее запястий. Она образовала маленький бассейн под ней, окрашивая пол в красный цвет.

— Ты заставил меня сделать это. – закричал он, хватая Жерара за воротник рубашки. – Ты сделал меня монстром.

Клод ударил Жерара в лицо, а затем снова набросился на него. Он бил его кулаками и ногами, пока язычники толпились вокруг него. Луи толкнул его на землю, пытаясь связать запястья. Но неважно сколько раз он пытался успокоить его, он не подчинялся.

— Ты заставил меня убить ее! – прокричал он снова. – Ты заставил меня убить ее!


Глава пятая

29 октября 1517 года


Клод встал на колени возле ручья и окунул в него ведро, чтобы набрать воды. Он смотрел на свое отражение. Под глазами у него были темные круги. Хотя он и освободился от чумы несколько недель назад, он не мог ни есть, ни спать. Он потерял вес, его лицо исхудало и побледнело. Он не мог осмелиться взглянуть на то место на берегу, где он впервые увидел ее.

Возле него ручей был чистым. Уровень воды повысился, укрывая последние кости. Течение унесло вещи мертвых. Он поднес ведро к губам и сделал большой глоток прохладной воды.

Он сначала не заметил мужчину. Он приближался к Клоду с другого берега ручья. У него были седые волосы и в одной руке он держал трость, а в другой нес ведро. Как только Клод взглянул на него, мужчина упал на колени.

— Я преклоняюсь перед моим богом. – сказал он на своем языческом языке. – Я прославляю его и благодарю его, Великого Господа.

Клод встал.

— Это не обязательно, это не…

Но мужчина продолжал стоять с опущенной головой. Он продолжал молиться еще минуту, прежде чем ответил.

— Ты спас нас от чумы. Ты принес в жертву человека, который вывел нас из ада. У тебя божественная рука, у тебя одного хватило силы остановить это.

— Пожалуйста, – умолял Клод. – Остановитесь…

— Ты теперь Господь для людей. То, что ты сделал, это чудо и ты должен отпраздновать это. – сказал мужчина.

— Я убил четырнадцатилетнюю девушку. – сказал Клод, его голос стал громче и в нем слышался гнев. – Вот что я сделал.

Он отвернулся от мужчины выбежал на берег. Его лицо горело. Он едва мог дышать, тяжесть в груди была огромной. С того дня, когда он вышел из дома (из того ада), выжившие после чумы воспринимали его по-разному. Он замкнулся в себе, но они находили его в лесу или возле ручья. Они находили его, как этот мужчина, и они настаивали, что это он остановил чуму. Тот ужасный, жестокий поступок… Они называли его Богом.

Ночью, когда он не мог уснуть, он видел ее лицо. Пустые, мертвые глаза смотрели на него. Ее лицо и шея были ярко-красные из-за крови. Он помнил то ощущение, когда нож вонзился в ее запястья. Что он наделал? Если бы его мама все еще была жива, она бы чувствовала отвращение к нему. Узнала бы она мальчика, которого воспитала в том доме? Тихого, нежного сына, который помогал ей с ужином? Который заботился о своих младших братьях?

6